Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 75980 - 75961 نتایج
<< قبلی•••••• 1299 ••••• 3299 •••• 3699 ••• 3779 •• 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 •• 3819 ••• 3899 •••• 4299 •••••بعدی >>
33
زبان مبداء
ترکی merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?
merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, Michellen, why don't you talk?
آلمانی Grüße Michellen,
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Yagmur yagar islanirsin vay aman
Yagmur yagar islanirsin vay aman

ترجمه های کامل
انگلیسی it rains and you get wet
سوئدی Det regnar och du blir blöt
113
10زبان مبداء10
ترکی Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum yine seni severim. Cenneti değişmem saçımın teline, ömrümün yettiği kadar seni severim.
Merhaba değerli arkadaşlar, bu mesajı çevirirseniz çok sevinirim. Kız arkadaşıma göndereceğim. Sanırım metinde anlamı belirsiz bir kelime yok.

ترجمه های کامل
انگلیسی If I came to the world one more time my darling,
فنلاندی Jos vielä kerran saapuisin maan päälle
52
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you so much.I miss the moments spent with you.
68
زبان مبداء
ترکی yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.ÅŸimdi...
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi ise tek bildiğim seni kaybettiğim.
bunun manasını öğrenmek sorundayım. önemli

ترجمه های کامل
انگلیسی what was wrong? maybe me, maybe the time
71
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Åžimdi Sensiz SensizliÄŸimi Noktalıyorum ...
Şimdi Sensiz Sensizliğimi Noktalıyorum Gidiyorum
por fis

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm ending my lack of you without you now.
اسپانیولی Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
84
زبان مبداء
ترکی hoÅŸgeldiniz,nasıl yardımcı olabilirim?nasıl bir...
hoşgeldiniz,nasıl yardımcı olabilirim?nasıl bir model bakmıştınız?kaç numara ayakkabı giyiyorsunuz?

ترجمه های کامل
انگلیسی welcome, how can I help you?
37
زبان مبداء
صربی vazi, vidimo su sutra i ja tebe ljubim puno
vazi, vidimo su sutra i ja tebe ljubim puno

ترجمه های کامل
هلندی houden van
255
زبان مبداء
بوسنیایی super ste prema nama. Svima vam zelim lijepu...
super ste prema nama.
Svima vam zelim lijepu srecu.
Puno vam zelim screce i zdra vlja udajem zivotu pusa.
Dragi moji.
Viste midragii vujek nasmeani.
Zelim van mnogo srece u zivoti.
naj bolja ste porodica.
cetiri veliki puse.Oo tine.
cao svima.
svi ste ljepi.
Sretno kroz zivotu volim vas puno.
afscheid 2 Bosnische meisjes.

ترجمه های کامل
هلندی prevod teksta
14
زبان مبداء
پرتغالی برزیل guia por enquanto
guia por enquanto

ترجمه های کامل
هلندی gids
354
زبان مبداء
کرواتی Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...
Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli su me na odluku o ne pristanku na sklapanje novog ugovora u GPDubrovnik d.d.
Molio bi da mi omogućite pravo na otpremninu shodno članku 17. Ugovora od 01.10.2004.
Stojim Vam na raspolaganju za potrebe posla u okviru svojih radnih i stručnih sposobnosti do konačnog prestanka radnog odnosa.
Naravno, u okviru tog roka volio bih da mi omogućite korištenje godišnjeg odmor za 2006.godinu.

ترجمه های کامل
هلندی za otpremninu
20
زبان مبداء
کاتالان soi une conecho caliënté
soi une conecho caliënté

ترجمه های کامل
هلندی Wees een warm konijntje
335
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Proiectul aÅŸa cum este gândit generează mari...
Proiectul aşa cum este gândit generează mari probleme : fiscalitate, suspiciune de spălare de bani, siguranţa tranzacţiei pentru cetăţenii olandezi, etc.
Chiar şi contractul de promisiune de vânzare nu este bine făcut.
Contractul prin care actuala proprietară a dobândit terenurile are şi el probleme.
Extrasele de carte funciară nu sunt ABSOLUT DE LOC asigurătoare în condiţiile în care sunt emise în 2002.

ترجمه های کامل
هلندی zoals het projekt is ontworpen, veroorzaakt het grote problemen
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Hamed
Det finns ett litet ord, för lite använt på vår jord, det torkar tårar och lindrar gråt, det lilla ordet är FÖRLÅT

ترجمه های کامل
هلندی Hamed
28
40زبان مبداء40
انگلیسی Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
یونانی Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مجارستانی Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربی فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرانسوی Seule la connaissance émancipe l'homme..
اسپانیولی Sólo el saber emancipa al hombre.
کره ای 지식만이 인간을 자유롭게한다
لهستانی powiedzenie
چینی ساده شده 只有知识才能解放人类
ترکی Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
ایتالیایی Solo la conoscenza emancipa l'uomo
اسلواکیایی Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاری Единствено познанието еманципира човека
سوئدی Endast genom kunskap kan ....
نروژی Kun...
رومانیایی Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هلندی Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمارکی Kun viden frigør et menneske
ژاپنی 人は知識によってのみ、解放される。
فاروئی Bara vitan frígevur menniskja.
فنلاندی tieto
کرواتی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسی Только знание освобождает человека
اکراینی Тільки знання робить людину вільною
چینی سنتی 只有知識才能解放人類
آلمانی Nur das Wissen befreit den Menschen.
برتون N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتین Sola scientia hominem liberat
چکی Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
کاتالان Només la coneixença emancipa l'home
صربی Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسنیایی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
استونیایی ainult teadmised vabastavad inimest
عبری עברית
کلینگون tlhabmoH Sov neH
آلبانیایی vetem dituria emancipon njeriun.
لاتوی VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تاگالوگ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
اندونزیایی Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ایسلندی Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
گرجی მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لیتوانیایی Tik žinios emancipuoja žmogų
فارسی تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فریزی Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدونی Само знаењето
آفریکانس Slegs kennis bevry die man
ایرلندی 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندی केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
مغولی Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تایلندی ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی registarski & Uplatu izvrsiti na racun broj
registarski & Uplatu izvrsiti na racun broj

ترجمه های کامل
هلندی registratie
283
زبان مبداء
انگلیسی description of hell
Through me is the way into the woeful city; through me is the way into the eternal woe. Through me is the way among the lost people. Justice moved my lofty maker: the divine power, the supreme wisdom and the primal love made me. Before me were no things created, save eternal, and I eternal last.
Leave every hope, ye who enter here

ترجمه های کامل
هلندی De omschrijving van 'hel'
143
زبان مبداء
رومانیایی gedicht Paunescu
Eu cânt conducătorul care-a ştiut şi ştie
Că sufletele noastre nu-s nişte căi pustii,
Că spre-a avea o ţară bogată, demnă, vie
Sunt necesare fabrici şi cărţi, nu puşcării.
Gedicht,geciteerd door voormalig hofdichter van Ceausescu, nu senator Adrian Paunescu, in parlement op 6 aart 2006. Zie stenoverslag op: www.cdep.ro/pls/steno/steno.stenograma?ids=6053&idm=1,14&idl=1

ترجمه های کامل
هلندی gedicht Paunescu..
391
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Enigma dispariÅ£iei lor a fost rezolvată miercuri,...
Enigma dispariţiei lor a fost rezolvată miercuri, 12 iulie 2006, când fetele au fost găsite în zona Casino din staţiunea Mamaia. Bine aranjate, ele se plimbau agale pe faleză, iar o patrula de Poliţie le-a întrerupt defilarea, având oarecare suspiciuni despre intenţiile lor. Împreuna cu *** şi *** se mai afla o prietenă, care si-a chemat degrabă avocatul să o apere de eventualele învinuiri ale Poliţiei. Numai că nefiind prinse in flagrant, tinerele nu au putut fi acuzate de nimic.

ترجمه های کامل
هلندی Enigma dispariÅ£iei lor a fost rezolvată miercuri,...
12
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Boa Noite Carol
Boa Noite Carol
Boa Noite Carol

ترجمه های کامل
هلندی zoet nachtelijk Carol
<< قبلی•••••• 1299 ••••• 3299 •••• 3699 ••• 3779 •• 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 •• 3819 ••• 3899 •••• 4299 •••••بعدی >>