متن اصلی - رومانیایی - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | | زبان مبداء: رومانیایی
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
آخرین ویرایش توسط iepurica - 26 آگوست 2007 18:33
آخرین پیامها | | | | | 26 آگوست 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 آگوست 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|