Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 11180 - 11161 نتایج
<< قبلی••••• 59 •••• 459 ••• 539 •• 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 •• 579 ••• 659 •••• 1059 ••••• 3059 ••••••بعدی >>
299
زبان مبداء
انگلیسی The Star Zoo
Nothing ever happens on Just Like Home- that's the name of the planet I live on. I get so bored!

But tonight was Remembering Night and that's exciting.There's the big fire where everybody must put on something that they love and watch it burn.Then there's the dancing raund the fire.
But what I like best about Remembering Night are the clothes...

ترجمه های کامل
ترکی Zoo Gezegeni
127
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Now I can understand you...
Now I can understand you. I have a proposal for you: I will write you a letter (e-mail) and when you answer me I will write you another. Do you agree?

ترجمه های کامل
ترکی Seni ÅŸimdi anlayabiliyorum.
355
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
انگلیسی hello.....why
why you don't answer on my e-mail?I know that you are busy.If you don't want to write with me,please tell me and I will stop to send you e-mails.You said that you don't know english and I find a way to write in Turkish.I use two programs for translations,it is very difficult.It's takes me two hours to traslate 4 or 5 sentences than English to Turkish.If you don't want to write,please tell me not to wasting my time.

ترجمه های کامل
ترکی E-posta
419
زبان مبداء
ترکی Sayın ingilizcem o kadar iyi deÄŸildir derdimi...
derdimi anlatmaya çalışacam . benim bir sorunum var o sorunuda sizin çözebileceğinize inanıyorum . facebook hesabıma gece girdim ertesi gün sabah girdiğimde hesabımın kapatılmış olduğunu farkettim 3 senedir facebook üyesiyim ve her zamanki gibi arkadaşlarımla konuş videoları izleyip çıktım eğer bir hata yaptıysam özür dilerim hesabımda çocukluk arkadaşlarım vardı sadece facebook üzerinden iletişim sağlıyabiliyorduk ve onların hepsini kaybettim hesabımın tekrar açılması için sizinle iletişime geçtim

ترجمه های کامل
انگلیسی My English isn't so good but
479
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی E bindstouw udkom i Randers 2
At det var en litterær begivenhed af rang, vil næppe nogen i vore dage modsige. Ganske vist, der havde været skrevet på jysk før. Men hvad der før Blicher var fremkommet på dialekt, havde og har højst kuriositetens interesse. Kunstneriske krav har de anonyme eller navngivne forfattere næppe stillet. For Blicher selv var udsendelsen af »Fortællinger og Digte i jydske Mundarter« ― som undertitlen lød ― vist heller ikke nogen særlig bemærkelsesværdig tildragelse, selv om han nok havde sin tanke dermed. Sagen var naturlig og ligetil for ham. Der var ikke tale om nogen ændring i løbet.
Second part of a comment written in danish about a 19th century work called "E bindstouw" written in jutlandic dialect by Steen Steensen Blicher.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hardly anyone in our day would dare ...
36
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی μετακόμισες 'Η το έκλεισες εντελώς το γραφείο?
μετακόμισες 'Η το έκλεισες εντελώς το γραφείο?

ترجمه های کامل
انگلیسی Did you move
54
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

ترجمه های کامل
انگلیسی Get lost...don't call me old man again
اسپانیولی ¡Vete al diablo!... no me llames de ...
75
زبان مبداء
ترکی Renklerin üstünlüğü yoktur.YaÅŸadığımız dünyada...
Renklerin üstünlüğü yoktur.Yaşadığımız dünyada üstün olan şey sevgi,barış ve kardeşliktir.
Irıkçılıkla ilgili bir düşünce.

ترجمه های کامل
انگلیسی Colors are not important
261
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی herseyini ben ödeyecem
ya ben tanıştımız otelden ayrıldım kavga cıktı hemmen yan tarafta balık restorantı var oraya girdim şimdi orada calışıyorum hem sen niye gelmiyorsun türkiye ye?bak gel senin tüm otel masrafların bana ait vala gell beraber tatil yapalım olmazmı?söz tüm masrafların bana ait yol paranda dahil herseyini ben ödeyecem!

ترجمه های کامل
انگلیسی I will pay everything
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I send you a request in Facebook to be a friends...
I send you a request in Facebook to be a friends my name is Mariqna.

ترجمه های کامل
ترکی Sana arkadaÅŸ olmak için
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی le silence est un ami qui ne trahit jamais
le silence est un ami qui ne trahit jamais

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 沉默是永不背叛的朋友
چینی سنتی 沉默是永不背叛的朋友
18
زبان مبداء
ایتالیایی sei la mia isola felice
sei la mia isola felice
per la mia ragazza

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 你是我的快乐岛
چینی سنتی 你是我的快樂島
88
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια. Σε σκέφτομαι συνέχεια, σε θέλω πάρα πολύ. Τώρα γύρισα, θα σε πάρω αύριο. Σ'αγαπώ.
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"

ترجمه های کامل
بلغاری Лека нощ бебчо,целувки.
279
زبان مبداء
چینی ساده شده 玄奘与《西游记》...
玄奘与《西游记》
16世纪时问世的中国神魔小说《西游记》,以神奇的想象、丰富有趣的情节和鲜明的人物形象而受到各国读者喜爱,成为一部具有世界性影响的古典名著。这部小说描写佛教僧人唐僧在孙悟空等三个徒弟的保护下,不远万里、历经81次艰难险阻到西天求取佛经的故事。西天就是现在的印度。

小说的主人公是机智勇敢的猴王孙悟空。他千变万化、法力高强,可以上天入地、降魔伏怪。因此,这本小说的英译本就叫《猴》。

ترجمه های کامل
انگلیسی Xuanzang and the Journey to the West ...
فرانسوی Xuangzan et le voyage en Occident
پرتغالی برزیل Xuanzang e a Jornada ao Ocidente
آلمانی Xuanzang
اسپانیولی Xuanzang y el Viaje al Oeste
ایتالیایی Xuanzang e il Viaggio verso Ovest
سوئدی Xuanzang och Färden till västern.
روسی Сюаньцзан и "Путешествие на запад".
تایلندی ซัมจั๋ง และ "การเดินทางสู่แดนตะวันตก"...
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی what happened with you?are you ok?I'm worry about...
what happened with you?are you ok?I'm worry about you.say something please

ترجمه های کامل
ترکی Sana noldu?
128
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

ترجمه های کامل
انگلیسی First of all
30
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Que delícia!!!E você, não volta mais?
Que delícia!!!E você, não volta mais?

ترجمه های کامل
ایتالیایی Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
394
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی p.s.po ti c be?me tanin besoj.un ketej kam nje te...
unë kam një të re:gianni tha që pranon ta shesë dyqanin me çmimin që i ofrova unë,tani do të flasim saktësisht si do t'ia bëjme dhe muajt e parë të vitit bëhet shitblerja. Nuk më duket e vërtetë. Ishalla do zoti me shkon mbarë. Më ka marrë malli x ty. Më mori lisa në tel para ca ditësh dhe tha që prindërit e vet nuk ishin te kenaqur x të fejuarin. Edhe kjo nuk i mbaruan njëherë problemet. Jam pak e mërzitur këto ditë, edhe pse gjërat po shkojnë pak a shum mirë. Të kujtohet andrea
grazie

ترجمه های کامل
ایتالیایی P.S Tu che fai?
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
je shumë vajzë e zgjuar,
po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty.

ترجمه های کامل
ایتالیایی sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te
<< قبلی••••• 59 •••• 459 ••• 539 •• 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 •• 579 ••• 659 •••• 1059 ••••• 3059 ••••••بعدی >>