Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Que delícia!!!E você, não volta mais?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیایی

طبقه گپ زدن

عنوان
Que delícia!!!E você, não volta mais?
متن
Patricia Longuine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Que delícia!!!E você, não volta mais?

عنوان
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
ترجمه
ایتالیایی

3mend0 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 25 جولای 2010 12:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2010 11:29

Freya
تعداد پیامها: 1910
In Brazilian Portuguese, 'você' should be 2nd person, singular -> tu. If it were plural, then it should have been 'vocês'.

22 جولای 2010 17:03

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Agree with Freya

23 جولای 2010 08:26

3mend0
تعداد پیامها: 49
Giusto!
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?