Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31ترجمه - صربی-بلغاری - Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبلغاریهلندی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...
متن
koki_koki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Nisi mi se promenio mnogo
Jos na licu blista ti lepota.
Zao mi je sto pre nisam mogla
Da se vratim,prico mog zivota.



Idem dalje put nemira svoga.
Mozda vise necu da navratim.
Kad sam bila zelja srca tvoga
Ljubav nisam umela da shvatim.

عنوان
Изповед
ترجمه
بلغاری

trolletje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Не си се променил много,
лицето ти все още сияе от красота
Жал ми е, че аз не съм могла,
да върна времето назад и да те оценя.

Отивам надалеч, вървя по своя път,
Може да няма връщане назад.
Когато съм била в сърцето ти,
твоята любов така и не разбрах.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Браво, продължавай в същия дух! :-)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 15 فوریه 2008 20:09