خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلبانیایی - 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
متن قابل ترجمه
toxic
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی
1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET
2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke
Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............
آخرین ویرایش توسط
casper tavernello
- 17 ژوئن 2008 07:14
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 ژوئن 2008 06:59
hungi_moncsi
تعداد پیامها: 33
this is not hungarian..
17 ژوئن 2008 07:27
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Thanks, hungi_moncsi. I've changed it to Albanian.
CC:
hungi_moncsi