Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - نروژی - sÃ¥ fÃ¥r alle ha en riktig god sommer:) bare...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیانگلیسی

عنوان
så får alle ha en riktig god sommer:) bare...
متن قابل ترجمه
unlimitedshe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

så får alle ha en riktig god sommer bare morradagen igjen nå...som vi avslutter med et par øl
så får vi overtalt dem til å ikke ha fyfo om morran på fredag.
ملاحظاتی درباره ترجمه
in english
26 اکتبر 2008 00:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2008 08:19

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Isn't there anything to separate some parts of the text, unlimitedshe?
Like commas or even smileys?