ترجمه - ترکی-ایتالیایی - bu aralar canım çok sıkılıyorموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![ایتالیایی](../images/flag_it.gif)
طبقه جمله - زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | bu aralar canım çok sıkılıyor | | زبان مبداء: ترکی
bu aralar canım çok sıkılıyor |
|
| in questi giorni mi annoio tanto | ترجمهایتالیایی
delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
In questi giorni mi annoio così tanto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 10 اکتبر 2009 13:02
آخرین پیامها | | | | | 4 اکتبر 2009 11:43 | | | And a last bridge here? CC: smy | | | 4 اکتبر 2009 12:06 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | sure ![](../images/emo/grin.png) :
"nowadays i'm so bored/feeling so blue" |
|
|