خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo
متن
dr.damlauzunel
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo, e venti minuti a un'altra donna per farne un idiota
عنوان
Bir kadına kendi oğlunu adam etmesi için....
ترجمه
ترکی
delvin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Bir kadına kendi oğlunu adam etmesi için yirmi yıl lazımdır ve yirmi dakika sürer bir başka kadının onu aptal etmesi..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
CursedZephyr
- 8 مارس 2009 16:50