خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Nu mai stiu nimic deja...trebuie sa revin la.......
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Nu mai stiu nimic deja...trebuie sa revin la.......
متن
john1234
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Nu mai stiu nimic deja...trebuie sa revin la realitate si sa incetez sa mai cred in provesti si acelasi lucru trebuie sa-l faci si tu
ملاحظاتی درباره ترجمه
This may be a slang but its got the main romanian idea in it.
عنوان
I I don’t know anything anymore...I have to come back to
ترجمه
انگلیسی
MÃ¥ddie
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I don’t know anything anymore...I have to come back to reality and stop believing in stories and you have to do the same thing..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 16 آوریل 2009 17:13
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 آوریل 2009 17:04
annyzro
تعداد پیامها: 14
"stories" - 'fairy tales" zic eu că ar fi mai bine..