خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-روسی - És linda e gosto do teu sorriso.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
És linda e gosto do teu sorriso.
متن
eelifff
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
És linda e gosto do teu sorriso. E não percebo o por que não gostas de dar o email aos rapazes.
عنوان
Ты краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ мне нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°.
ترجمه
روسی
Allochka
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Ты краÑиваÑ, и мне нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Ðе понимаю, почему Ñ‚Ñ‹ не любишь давать Ñвою Ñлектронную почту парнÑм.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sunnybebek
- 17 می 2009 15:11
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 می 2009 10:03
Allochka
تعداد پیامها: 85
Ðу, тогда уж "Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты"