Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - دانمارکی - Men jeg synes, at I alle sammen ligner...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Men jeg synes, at I alle sammen ligner...
متن قابل ترجمه
bukettt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Men jeg synes, at I alle sammen ligner hinanden meget i Tyrkiet. I har alle ens hårfarve osv.
Er det ikke rigtigt, søde ?
آخرین ویرایش توسط Anita_Luciano - 13 اکتبر 2009 01:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 اکتبر 2009 01:23

gamine
تعداد پیامها: 4611
Upper cases missing. Last line weird. Not native.

CC: Bamsa Anita_Luciano

13 اکتبر 2009 01:27

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
er hermed rettet

13 اکتبر 2009 01:29

gamine
تعداد پیامها: 4611
Der var du hurtig. Tak Anita.

13 اکتبر 2009 01:33

gamine
تعداد پیامها: 4611
Og du fandt oven i købet den sidste linje. Godt gjort.

13 اکتبر 2009 01:47

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hej Ernst. Kan du frigive den her. Tak

CC: Bamsa

13 اکتبر 2009 02:00

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Frigivet! Lene

13 اکتبر 2009 02:03

gamine
تعداد پیامها: 4611
Tusind tak, Ernst. Kan du sove godt for nu er det altså på tide at gå i seng.

CC: Bamsa