ترجمه - ترکی-فارسی - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!... | | زبان مبداء: ترکی
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim! Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu! | | Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim. |
|
| | | زبان مقصد: فارسی
مرØبا برای روز اول مه ! مرØبا برای انقلاب دائمی! مرØبا برای Ùدراسیون سوسیالیستی خاورمیانه! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ghasemkiani - 27 می 2010 18:02
|