ترجمه - ترکی-اسپانیولی - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!... | | زبان مبداء: ترکی
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim! Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu! | | Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim. |
|
| | ترجمهاسپانیولی Lein ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
¡Viva el primero de Mayo! ¡Viva la revolución permanente! ¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 آوریل 2010 15:04
|