خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-ایتالیایی - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
متن
Makis13
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
عنوان
Resteró solo un dolce ricordo...
ترجمه
ایتالیایی
quijote1971
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Resteró solo un dolce ricordo, ricordami cosÃ... e soffri!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 2 سپتامبر 2010 10:12