Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هندی - All time

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیهلندیعربیآلبانیاییصربیترکیدانمارکیاسپرانتواسپانیولیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالییونانیلاتینرومانیاییاکراینیچینی سنتیکاتالانروسیبلغاریفنلاندیچینی ساده شدهفاروئیفرانسویمجارستانیکرواتیلهستانیسوئدیعبریلیتوانیاییژاپنیمقدونیبوسنیایینروژیاستونیاییاسلواکیاییکره ایبرتونچکیفریزیکلینگونفارسیلاتویایسلندیکردیاندونزیاییآفریکانسایرلندیهندیگرجیتایلندیویتنامی

عنوان
All time
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

All time
ملاحظاتی درباره ترجمه
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

عنوان
हर वक्त
ترجمه
هندی

buketnur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هندی

हर वक्त
ملاحظاتی درباره ترجمه
this is kind of hard for doing in Hindi because there are different words for different usage. He says this all time. Here all time = हमेशा, best rated songs of all time = हर वक्त के बेहतरीन गाने. etc
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Coldbreeze16 - 25 اکتبر 2009 13:28