ترجمه - پرتغالی-عبری - Bruno e Martaموقعیت کنونی ترجمه
طبقه هنرها / آفرینش / تصویرگری این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: پرتغالی
Bruno e Marta | | Gostaria de fazer uma tatuagem ao fundo das costa com o nome dos meus filhos, e gostaria que fosse deitada como se fosse uma frase, para isso escolhi o hebraico ou uma lingua árabe pois gosto do formato, parece tribal.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | زبان مقصد: عبری
×‘×¨×•× ×• ומרתה | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 12 دسامبر 2010 17:52
|