ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Saluti/ringraziamentiموقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: ایتالیایی
Sperando di poter ricambiare, grazie per l'interessamento ed arrivederci a presto. | | Il tono dei suddetti saluti/ringraziamenti dovrebbe essere gentile ed amichevole ma non formale. |
|
| Salutations/remerciements | ترجمهفرانسوی guilon ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
En espérant pouvoir correspondre, merci pour l'intérêt, salut et à bientôt |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 20 ژوئن 2007 18:16
|