Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Esperanto-Farsi-Persan - Decido

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisRoumainFinnoisTurcDanoisNéerlandaisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueCoréenTchèquePortugaisJaponaisCatalanLituanienFrançaisNorvégienUkrainienPolonaisSerbeBosnienRusseFéringienEstonienLettonBretonHébreuIslandaisFarsi-PersanAlbanaisKurdeIndonésienTagalogFrisonMacédonienGéorgienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Decido
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Esperanto Traduit par Borges

Bonvolu, informu al spertulo la motivon pro kiu vi voĉdonis "jes" aŭ "ne", tiel li povos fari pli bonan decidon.

Titre
انگیزه شما از انتخاب "بله" یا "خیر"
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par alireza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

لطفاً انگیزه خود را از انتخاب "بله" یا "خیر" به یک متخصص اطلاع دهید، بدین ترتیب می توانید تصمیم بهتری بگیرید.
Dernière édition ou validation par salimworld - 30 Août 2011 17:46