Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-یونانی - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولییونانیسوئدی

عنوان
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
متن
mariasoultis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.

عنوان
Είναι δύο η ώρα το πρωί και βρισκόμαστε σε μία . . .
ترجمه
یونانی

mariasoultis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είναι δύο η ώρα το πρωί και βρισκόμαστε σε μία παραλία στη Φουέρτεβεντούρα.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 12 اکتبر 2007 06:13