Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - you too

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیسوئدیپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
you too
متن
lannepaganini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی yasmin7080 ترجمه شده توسط

the songs will make you too cry one day, that day you will understand loneliness

عنوان
Você também
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

As músicas farão você também chorar algum dia; nesse dia, você entenderá a solidão.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Troquei a vírgula por ponto-e-vírgula porque as duas orações não estão relacionadas gramaticalmente.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 1 نوامبر 2007 00:35