Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Engleski - te adoro con el alma
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
te adoro con el alma
Text
Submitted by
manu_koemy@hotmail.com
Source language: Spanski
te adoro con el alma
Title
I adore you with all my soul.
Translation
Engleski
Translated by
dramati
Target language: Engleski
I adore you with all my soul.
Remarks about the translation
×× ×™ מעריך ×ותך מכל ×”× ×©×ž×” is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Validated by
dramati
- 6 January 2008 20:02
Last messages
Author
Message
6 January 2008 20:01
xplod
Number of messages: 1
I love you with all my soul