Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Francuski - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Submitted by
gamine
Source language: Engleski
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Title
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis Ã
Translation
Francuski
Translated by
gamine
Target language: Francuski
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
Validated by
Botica
- 21 April 2008 18:21