Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



172Tradução - Inglês-Francês - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeEspanholGregoPolonêsSérvioFrancêsAlemãoCurdoDinamarquêsTurcoPortuguês brasileiroBúlgaroRussoItaliano

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Inglês

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Título
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Francês

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
Último validado ou editado por Botica - 21 Abril 2008 18:21