Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski-Nemacki - " A PAZ é produto interior e de união universal."...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Culture
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Text
Submitted by
SÃlvia Araújo Motta
Source language: Portugalski
" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de SÃlvia Araújo Motta)
Title
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von der universellen Gemeinschaft."...
Translation
Nemacki
Translated by
Rodrigues
Target language: Nemacki
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von universeller Gemeinschaft."
(Gedanken von SÃlvia Araújo Motta)
Validated by
iamfromaustria
- 19 July 2008 11:27