Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Немски - " A PAZ é produto interior e de união universal."...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Култура
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Текст
Предоставено от
SÃlvia Araújo Motta
Език, от който се превежда: Португалски
" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de SÃlvia Araújo Motta)
Заглавие
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von der universellen Gemeinschaft."...
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von universeller Gemeinschaft."
(Gedanken von SÃlvia Araújo Motta)
За последен път се одобри от
iamfromaustria
- 19 Юли 2008 11:27