Translation - Rumunski-Italijanski - mă bucur de viaţăCurrent status Translation
 Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | | | Source language: Rumunski
mă bucur de viaţă |
|
| | | Target language: Italijanski
sono felice della vita |
|
Validated by ali84 - 16 February 2009 19:10
Last messages | | | | | 16 February 2009 18:26 | |  Freya Number of messages: 1910 | "Mi sto godendo la vita" sarebbe un'altra traduzione. Anche "sono felice della vita" è corretta. |
|
|