अनुबाद - रोमानियन-इतालियन - mă bucur de viaţăअहिलेको अवस्था अनुबाद
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: रोमानियन
mă bucur de viaţă |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
sono felice della vita |
|
Validated by ali84 - 2009年 फेब्रुअरी 16日 19:10
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 फेब्रुअरी 16日 18:26 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | "Mi sto godendo la vita" sarebbe un'altra traduzione. Anche "sono felice della vita" è corretta. |
|
|