Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Італійська - mă bucur de viaţă
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mă bucur de viaţă
Текст
Публікацію зроблено
BIONDA
Мова оригіналу: Румунська
mă bucur de viaţă
Заголовок
sono felice della vita
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Італійська
sono felice della vita
Затверджено
ali84
- 16 Лютого 2009 19:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Лютого 2009 18:26
Freya
Кількість повідомлень: 1910
"Mi sto godendo la vita" sarebbe un'altra traduzione. Anche "sono felice della vita" è corretta.