Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portugalski brazilski-Engleski - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiEngleskiTurski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Text
Submitted by isabela_557
Source language: Portugalski brazilski

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Title
Sometimes in the silence of the night...
Translation
Engleski

Translated by lilian canale
Target language: Engleski

Sometimes, in the silence of the night I keep imagining both of us, I stay here, dreaming awake, mixing the 'before', the 'now' and the 'after' ♫...each moment I am without you becomes an eternity, I love you so much. Immense longing!
Validated by lilian canale - 9 March 2009 21:21