Translation - Turski-Nemacki - ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seniCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - LJubav / Prijateljstvo Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni | | Source language: Turski
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni |
|
| | | Target language: Nemacki
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll er dich verstehen. | Remarks about the translation | or/oder:
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll sie dich verstehen. |
|
Validated by Rodrigues - 22 January 2010 17:09
Last messages | | | | | 10 January 2010 22:51 | | | | | | 11 January 2010 13:11 | | | |
|
|