Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Italijanski - Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Text
Submitted by
bfiume
Source language: Portugalski brazilski
Nunca deixe que alguém diga para você, que você não vai ser ninguém! Quem acredita sempre alcança!
Title
Chi ci crede, riesce sempre
Translation
Italijanski
Translated by
lilian canale
Target language: Italijanski
Non permettere mai a nessuno di dirti che tu non sarai nessuno!
Chi ci crede, riesce sempre!
Validated by
mistersarcastic
- 29 May 2010 00:39