Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Chat - Home / Family

Title
Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
Text
Submitted by zarry_1D
Source language: Turski

-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
Remarks about the translation
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

Title
Always remain tough because...
Translation
Engleski

Translated by Mesud2991
Target language: Engleski

- Always remain tough because we will never withdraw our support from you. Your Turkish fans love you very much.
- You have to be mine.
- I would really want to see you, but I am one of the most unlucky people in the world.
-Danielle and you suit each other perfectly. I hope you two will always be happy.
Validated by lilian canale - 31 October 2012 11:16