Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Engleski - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiEngleskiSpanskiNemacki

Category Literature

Title
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Text
Submitted by ROGERIO FELIPE
Source language: Portugalski brazilski

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Remarks about the translation
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

Title
Action contesting an elective office
Translation
Engleski

Translated by -Marduk-
Target language: Engleski

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Validated by lilian canale - 23 March 2013 17:08





Last messages

Author
Message

22 March 2013 10:30

pbchess
Number of messages: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 March 2013 17:02

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 March 2013 23:00

pbchess
Number of messages: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!