Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - Engleski-Hindu - Carefully-appearance-punctuation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiHolandskiPortugalski brazilskiPortugalskiNemackiTurskiArapskiItalijanskiKatalonskiRuskiSvedskiJapanskiRumunskiBugarskiHebrejskiKineski pojednostavljeniGrckiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiEngleskiNorveskiKorejskiČeškiFarsi-Persijski jezikKurdski jezikSlovackiHinduAfrikaansVijetnamski
Requested translations: Irski

Title
Carefully-appearance-punctuation
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Title
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
Translation
Hindu

Translated by Coldbreeze16
Target language: Hindu

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
Validated by lilian canale - 18 October 2009 22:08





Last messages

Author
Message

9 October 2009 14:01

lilian canale
Number of messages: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp