Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



13अनुबाद - अंग्रेजी-हिन्दि - Carefully-appearance-punctuation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीजर्मनतुर्केलीअरबीइतालियनकातालानरूसीस्विडेनीजापानीरोमानियनBulgarianयहुदीचिनीया (सरल)युनानेलीएस्पेरान्तोसरबियनपोलिसडेनिसअल्बेनियनफिनल्यान्डीअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageKurdishस्लोभाकहिन्दिअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Carefully-appearance-punctuation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

शीर्षक
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
अनुबाद
हिन्दि

Coldbreeze16द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: हिन्दि

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
Validated by lilian canale - 2009年 अक्टोबर 18日 22:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 9日 14:01

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp