Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Češki-Engleski - zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
Text
Submitted by
sero
Source language: Češki
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky?
--jak si ho stravil?
Title
In love
Translation
Engleski
Translated by
Cisa
Target language: Engleski
Being in love often and heartily or rarely but platonically? How did you digest it?
Validated by
samanthalee
- 8 August 2007 00:19