Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Anglès - zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecAnglèsAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
Text
Enviat per sero
Idioma orígen: Txec

zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky?
--jak si ho stravil?

Títol
In love
Traducció
Anglès

Traduït per Cisa
Idioma destí: Anglès

Being in love often and heartily or rarely but platonically? How did you digest it?
Darrera validació o edició per samanthalee - 8 Agost 2007 00:19