Traducció - Txec-Anglès - zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...Estat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | zamilovany casto a srdecne nebo zridka a... | | Idioma orígen: Txec
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky? --jak si ho stravil? |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per Cisa | Idioma destí: Anglès
Being in love often and heartily or rarely but platonically? How did you digest it? |
|
Darrera validació o edició per samanthalee - 8 Agost 2007 00:19
|