Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Italijanski - frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Text
Submitted by
italia_dream
Source language: Nemacki Translated by
malika84
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Remarks about the translation
also "frag nicht danach" ist nicht ganz so gut übersetzt. derjenige will wohl irgendwas haben. und mit blockieren ist hier das bl. im msn gemeint.
Title
Non chiederlo, altrimenti io ti blocco.
Translation
Italijanski
Translated by
Ricciodimare
Target language: Italijanski
Non chiederlo, altrimenti io ti blocco.
Validated by
Xini
- 8 December 2007 17:57