Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Selam Anissa ben Gökhan, Bulgaristan'dan eski...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Home / Family
Title
Selam Anissa ben Gökhan, Bulgaristan'dan eski...
Text
Submitted by
gokhanv
Source language: Turkish
Selam Anissa ben Gökhan, Bulgaristan'dan eski komşun,
Title
Hallo Anissa, ı am Gökhan.
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
Hallo Anissa, ı am Gökhan. Your old neighbour from Bulgaria
Validated by
dramati
- 24 February 2008 14:56
Last messages
Author
Message
24 February 2008 08:37
smy
Number of messages: 2481
it's "Hello", not "Hallo" and
it's "I", not "ı"
the rest is correct