Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Turkish - очень была рада получить твое ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianTurkish

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
очень была рада получить твое ...
Text
Submitted by sinem_0707
Source language: Russian

очень была рада получить твое письмо!!! у меня все хорошо! работаю уже вторую неделю! очень часто вспоминаю ваш отель и всех вас!!! очень рада была знакомству с тобой! как у тебя дела? чем занимаешься? почему так поздно прочел мое письмо? передавай привет
-Джахаду
-Матэ
отдельный привет передавай Ясану от Насти, она его целует!!!

жду от тебя писем!!!

Title
mektubunu aldığıma çok sevindim...
Translation
Turkish

Translated by Nebahat
Target language: Turkish

mektubunu aldığıma çok sevindim!!! bende herşey normal! artık iki haftadır çalışıyorum! sizin oteli ve hepinizi çok sık hatırlıyorum!!! seninle tanıştığıma çok sevindim! sende ne var ne yok? neler yapıyorsun? mektubumu neden bu kadar geç okudun?
- Cahad'a
- Mat'a
selamımı söyle
ayrıca Yasan'a Nasti'den özel selam söyle ve onu öptüğünü ilet!!!

senden mektup bekliyorum!!!
Validated by FIGEN KIRCI - 27 August 2008 15:57