Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Category Letter / Email

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Text
Submitted by darisun
Source language: English

Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Remarks about the translation
На френски от Франция.

Title
Réservation
Translation
French

Translated by Botica
Target language: French

Messieurs,
Nous avons envoyé plusieurs fois ce fax pour réserver dans votre hôtel. Après plusieurs appels téléphoniques, je n'ai toujours pas de réponse de votre part pour savoir si vous pouvez héberger ou pas notre groupe dans votre hôtel ! Soyez assez aimables, s'il vous plaît, pour nous dire le plus tôt possible si vous êtes libres pendant cette période, car nous avons besoin de savoir quoi faire au cas où vous seriez complets.
Merci !
Validated by turkishmiss - 9 January 2009 14:19