Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnijas-Romanian - Roditelji su dobro, bas sam danas polozila ispit...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnijasRomanian

Title
Roditelji su dobro, bas sam danas polozila ispit...
Text
Submitted by simina2709
Source language: Bosnijas

Roditelji su dobro, bas sam danas polozila ispit sad mi je malo lakse. Maja 21 pocinje lom tako se pripremi :) Ljubim

Title
Părinţii sunt bine, chiar azi am luat examenul...
Translation
Romanian

Translated by peterbald
Target language: Romanian

Părinţii sunt bine, chiar azi am luat examenul, acum mi-e puţin mai uşor. Pe 21 mai începe distracţia, deci pregăteşte-te. Te pup
Validated by iepurica - 21 May 2009 18:39





Last messages

Author
Message

3 March 2009 13:29

iepurica
Number of messages: 2102
Ok, podul furnizat de lakil (se poate citi aici):

"Parents are all right, I have just passed an exam today and I feel a little better now. On May 21 its going to be a disaster so get ready for it Kisses."

Ai posbilitatea să îţi modifici traducerea înainte să evaluez traducerea.

3 March 2009 13:34

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Hey I,
English sounds fine. I guess you got the info that "disaster" means partying, and that girl is talking

I'm sorry I couldn't answer you earlier my Internet at home isn't working today



CC: iepurica

3 March 2009 13:52

peterbald
Number of messages: 53
@ iepurica: Am văzut traducerea în engleză. Poţi să o modifici, dacă tu consideri că este atât de greşită. Sunt curios şi eu ce nu este bine.