Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - Virtute.tua.fiat.pax.in
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Virtute.tua.fiat.pax.in
Text
Submitted by
mrmath
Source language: Latin
Virtute.tua.fiat.pax.in
Remarks about the translation
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>
Title
Salmo 122.7
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Lein
Target language: Portuguese brazilian
Faça-se paz na sua virtude.
Remarks about the translation
virtude -> ou: bondade.
Em Salmos (122:7) se fala de Jerusalém, pois ‘virtude’ fica ‘muros’: Reine a paz dentro dos teus muros
Validated by
Lizzzz
- 8 May 2010 14:33