ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - Virtute.tua.fiat.pax.in
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Virtute.tua.fiat.pax.in
テキスト
mrmath
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Virtute.tua.fiat.pax.in
翻訳についてのコメント
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>
タイトル
Salmo 122.7
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Faça-se paz na sua virtude.
翻訳についてのコメント
virtude -> ou: bondade.
Em Salmos (122:7) se fala de Jerusalém, pois ‘virtude’ fica ‘muros’: Reine a paz dentro dos teus muros
最終承認・編集者
Lizzzz
- 2010年 5月 8日 14:33