Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese

Category Letter / Email

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...
Text to be translated
Submitted by ayjjaa
Source language: Turkish

Seni sevmem sana bişey ifade etmiyo demekki ama lütfen bir kere bile görüşemezmiyiz? Bana bir şans vermeni istiyorum. Kendimi çok kötü hissedıyorum bir şeyler olmicagını düşünerek. Fakat bütün çabalarım olması için. Yalvarırım anlayışlı davran.
Geçen aylar, geçen yıllar,
HAYATINA UZAKTAN BAKMAK YARDIMCI OLMUYOR..
Remarks about the translation
ANLAŞILMICAK BI KELIME OLDUGUNU DÜŞÜNMÜYORUM, SİZE GÜVENİYORUM UMARIM BİR SORUN OLMAZ
2 December 2007 08:24