Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-French - você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Love / Friendship
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...
Text
Submitted by
Bianca Rezende
Source language: Portuguese
você me faz tão bem!
me deixa feliz..me faz sentir uma verdadeira princesa.
Estar do seu lado..para mim hoje é a melhor coisa do mundo.
Sentir teu cheiro, ouvir tua voz, ouvir você fala umas coisas nada com nada...risos
É por isso que cada minuto com você pra mim é mais que especial!!
O tempo passa ligeiro quando estou com você
te adoro demais meu amor
E q seja pra sempre!
Title
Tu me fais un tel bien! Tu me rends heureuse. Tu ...
Translation
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Tu me fais un tel bien!
Tu me rends heureuse. Tu me fait me sentir une vraie princesse.
Être à tes côtés... pour moi aujourd’hui c’est la meilleure chose au monde.
Sentir ton odeur, entendre ta voix, t'entendre dire des choses, même insignifiantes… lol.
C’est pour cela que chaque minute avec toi pour moi est plus que spéciale!!
Je t'adore trop mon amour
Et je veux que ce soit pour toujours!
Validated by
Francky5591
- 9 December 2007 21:12