| |
| |
563 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. طبائع الناس يجب أن يلاØظ أن ذوي الطبائع الÙاسدة من الناس أكثر عدداً من ذوي الطبائع النبيلة. واذن خير النتائج ÙÙŠ Øكم العالم ما ينتزع بالعن٠والارهاب، لا بالمناقشات الأكاديمية . كل إنسان يسعى إلى القوة، وكل واØد يريد أن يصير دكتاتوراً، على أن يكون ذلك ÙÙŠ استطاعته. وما أندر من لا ينزعون إلى اهدار Ù…ØµØ§Ù„Ø ØºÙŠØ±Ù‡Ù… توصلاً الى أغراضهم الشخصية. من ÙƒØ¨Ø Ø§Ù„ÙˆØوش المÙترسة التي نسميها الناس عن الاÙتراس؟ وماذا Øكمها Øتى الآن ØŸ لقد خضعوا ÙÙŠ الطور الأول من الØياة الاجتماعية للقوة الوØشية العمياء، ثم خضعوا للقانون، وما القانون ÙÙŠ الØقيقة الا هذه القوة ذاتها مقنعة ÙØسب. وهذا يتبدى بنا إلى تقرير أن قانون الطبيعة هو: الØÙ‚ يكمن ÙÙŠ القوة Завершені переклади Peoples' Nature | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
96 Мова оригіналу talep Peux-tu, avec ton fournisseur, nous faire une proposition de pièce pour pallier à celle-ci? Le processus habituel l'oblige... <edit> "palier"(that is a noun) with "pallier" (the verb)<:edit>(06/12/francky) Завершені переклади Yeni parça talebi | |
| |
| |
| |
127 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. facebook'tan A: wow.. polu filosofimeno...diko s??? pote erxesai me to kalo? i mipws irthes idi?
B: oxi, einai enos Persh poihth, tou Saadi... :-P Ton ksereis? Hrtha hdh Завершені переклади Buradayım | |
214 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. carta a un chico de tuquia Cuando decidà estar a tu lado lo hice pensando que serÃa hasta que estuviéramos viejitos; se que piensas que soy una ridÃcula pero prefiero serlo y no estar como tu vacÃo del alma, yo no te guardo rencor porque si esto pasó fue porque yo fui la que no supo elegir quiero esta carta en turco Завершені переклади Senin yanında olmaya karar verdiÄŸimde | |