Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Турецька - pou piges? s agapaw k egw
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
pou piges? s agapaw k egw
Текст
Публікацію зроблено
ofevzioglu
Мова оригіналу: Грецька
pou piges?
s agapaw k egw
Заголовок
nereye gittin bende seni seviyorum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
su58
Мова, якою перекладати: Турецька
Nereye gittin? Ben de seni seviyorum.
Затверджено
handyy
- 11 Серпня 2009 19:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Серпня 2009 19:05
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi, could you please confirm me whether this means "Where have you been? I love you, too." ?
Thanks!
CC:
irini
reggina
Mideia
11 Серпня 2009 19:32
irini
Кількість повідомлень: 849
Hi!
It's actually "Where did you go (as in "where are you"
? I love you too"
11 Серпня 2009 19:35
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thanks a lot irini!