| |
89 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. apospasma Thou shalt conquer space,And lastly climb the walls of time And take the golden path the great do tread Завершені переклади μεταφÏαση "apospasma" | |
| |
| |
| |
| |
| |
68 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye... Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var Завершені переклади ik hou van jou | |
| |
| |
| |
| |
202 Мова оригіналу geçmiÅŸ olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler... geçmiÅŸ olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir ÅŸey merak ettim "orada hava kaç derece?" -- bir ÅŸey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun? -- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım buyur kelimesini birisi benden bir ÅŸey rica ettiÄŸinde söylediÄŸim ÅŸey olarak yazdım? ne demeliyim? Завершені переклади Get well soon! What's up? How is life ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |